Τον Δεκέμβριο του 2009 ο Ρενέ Ζιράρ στην συνέντευξη με τον Peter Robisnson (Hoover Institution) περιγράφει το Μιμητικό Τρίγωνο -- αντικείμενο, υπόδειγμα, υποκείμενο (το υπόδειγμα είναι εκείνο το πρωτότυπο "αντικείμενο" το οποίο υποβάλλεται από κάποιον άλλον, τον λεγόμενο "μεσολαβητή" και ουσιαστικά γίνεται το "επιθυμούμενο" αντικείμενο για το άλλο υποκείμενο.)
Εξηγεί τον τρόπο που επιλύονται οι συγκρούσεις και γιατί η ανθρώπινη κοινωνία δεν βρίσκεται σε ολική σύγκρουση όλη την ώρα. Αναφέρεται στην σημασία του Χριστιανισμού, στις διαφορές με το Ισλάμ και την μυθολογία και το πως αυτές μπορεί να ερμηνευτούν.
Επίσης μιλάει για το μέλλον του Χριστιανισμού. Η ιστορία είναι μια δοκιμασία για την ανθρωπότητα μας λέει ο Rene Girard και το ανθρώπινο γένος έχει αποτύχει σε αυτήν τη δοκιμασία.
( Στο 1:29 η σωστή μετάφραση είναι: Gil Baillie: «Η επιθυμία, σε αντιδιαστολή με τη ζωική ορεκτικότητα...)
“Κι ἂν εἶναι βαθιὰ πεπρωμένος ὁ Ποιητὴς
ἐκφράζει τὸ ἀνεξήγητο τοῦ ἐξηγητοῦ
τυγχάνει νόμιμος διάδοχος τοῦ ἐπιστήμονα καὶ προκάτοχός του”
Συγχαρητήρια στο ΑΝΤΙΦΩΝΟ για την ανάρτηση.
Εύγε! Ωραία εκπομπή, πολύ ωραία μετάφραση για Ελληνικούς υπότιτλους. Όντως στο 1:29 η μετάφραση είναι “σε αντιδιαστολή” ή “εν αντιθέσει” μπορείς να πει κανείς.
Και στο 18:16 λέει “αν ερμηνεύσεις τη μυθική κατάσταση” και όχι “αν έχεις μελετήσει τη μυθική κατάσταση” αλλά και πάλι δεν αλλάζει αυτό που θέλει να πει οπότε…
Συνεχίστε έτσι!
Πρωτότυπη προσέγγιση του Χριστιανισμού και της μυθολογίας. Με οδήγησε εδώ η ανάρτηση “Θ. Ι. Ζιάκας-Ν. Μαυρίδης συζητούν για το έργο του Ρενέ Ζιράρ”. Κάνοντας μια αναζήτηση στο youtube εντόπισα την ίδια εκπομπή με αναθεωρημένους υπότιτλους https://www.youtube.com/watch?v=86psgyvQTQc